Filter by Categories
Arhiva FHP
Blog
Dajte potpis
Dokumentovanje
Dokumentovanje i pamcenje
Donatori -old
Drugi o nama
FHP Youtube
Godišnji izveštaj
Informisanje
Aktuelno o tranzicionoj pravdi
Biblioteka
Bilten kroz PRISTUPANJE ka PRAVDI
Izveštaji
Konferencije
Magazin o tranzicionoj pravdi
Saopštenja
Vesti
Video dokumenti
Video produkcija FHP
Izveštaji o tranzicionoj pravdi
Izveštaji revizora
Kalendar
Koalicija za REKOM
Kontakt
Krivična pravda
Dosijei
Krivične prijave
Povezani postupci
Suđenja za ratne zločine
Suđenja pred MKSJ i u drugim post-jugoslovenskim zemljama
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Hrvatska
Pred internacionalizovanim sudovima na Kosovu
Suđenja za ratne zločine u Srbiji
Analize
Pojedinačni predmeti
Transkripti suđenja pred MKSJ
Vetting
Zona (ne)odgovornosti
Linkovi
Ljudski gubici
Baza podataka
Kosovska knjiga pamćenja
Ljudski gubici Makedonije
Ljudski gubici na Kosovu
Ljudski gubici Srbije i Crne Gore tokom NATO bombardovanja
Ljudski gubici Srbije i Crne Gore u ratovima u Sloveniji, Hrvatskoj i BiH
Stradali građani Hrvatske, srpske nacionalnosti, u oružanim sukobima u Hrvatskoj
Nagrade
Obrazovanje
Nacionalna škola tranzicione pravde
Regionalna škola tranzicione pravde
Podcast
Pravda
Pravda i reforma institucija
Pretražite Bazu ljudskih gubitaka Srbije i Crne Gore u periodu 1991-1995.
Proces REKOM
Publikacije
Radna mesta
Reparacije
Materijalne reparacije
Simboličke reparacije
Sećanje
Stručna praksa
Transkripti
Uncategorized
Upravni odbor FHP-a
Video produkcija

Tužba i krivična prijava zbog prebijanja maloletnog Roma

Fond za humanitarno pravo (FHP), Ervropski Centar za prava Roma (ERRC) iz Budimpešte i Centar za prava manjina (CPM) iz Beograda, podneli su tužbu za naknadu štete i krivičnu prijavu protiv Uro ša Đermanovića iz Beograda, jer je 6. maja 2004. godine, u beogradskom naselju Borča, surovo pretukao sedamnaestogodišnjeg Roma E.I. iz Beograda i naneo mu teške telesne povrede, opasne po život.

U popodnevnim časovima, 6. maja 2004. godine, E.I. je stao pored dvorišta kuće, u Ulici JNA broj 108 u Borči, da bi mokrio. Iz dvorišta je, ubrzo, izašao jedan visoki mladić, za koga je E.I. kasnije saznao da se zove Uroš Đermanović. Prema dečakovim rečima, Đermanović je počeo da viče na njega i da ga vređa na nacionalnoj osnovi. Pored Đermanovića, tu se našao još jedan čovek, čije ime dečaku do danas nije poznato. E.I im je okrenuo leđa i krenuo prekoputa. Odjednom je osetio udarac po nogama, usled čega je pao. Odmah nakon toga obojica su počela da ga šutiraju u stomak i po leđima, uz stalne uvrede na nacionalnoj osnovi, što je trajalo nekoliko minuta, posle čega su otišli. E.I. je uz poteškoće ustao, ali mu je ubrzo pozlilo, tako da je u polusvesnom stanju legao u obližnju livadu. Povremeno je gubio svest i nije mogao da hoda. Do njega je prvi došao jedan mladić, a kasnije i jedna žena, koja ga je pokrila ćebetom i tako ga držala u krilima. Sve vreme su pokušavali da pozovu Hitnu pomoć, koja je stigla sa više od sat i po zakašnjenja. U večernjim časovima istoga dana, E.I. je primljen u Urgentni centar gde su lekari konstatovali unutrašnje krvarenje, prouzrokovano povredom vena jetre, zbog čega je morao na operaciju. Operacijom mu je odstranjeno pola jetre, a po rečim lekara, smrtnost kod ovakvih povreda je izuzetno visoka.

Povodom ovog događaja FHP, ERRC i CPM podneli su krivičnu prijavu protiv Uroša Đermanovića i još jednog NN lica Okružnom javnom tužilaštvu u Beogradu, zbog osnovane sumnje da su izvršili krivično delo Teške telesne povrede iz člana 53 stav 2 Krivičnog zakona Republike Srbije i krivično delo Izazivanje nacionalne, rasne i verske mržnje razdora ili netrpeljivosti iz člana 134 Osnovnog krivičnog zakona.

Istovremeno, FHP, ERRC i CPM su u ime maloletnog Roma Prvom opštinskom sudu u Beogradu podneli tužbu za naknadu nematerijalne štete, kojom se od Uroša Đermanovića zahteva iznos od 1.750.000 dinara.

FHP, ERRC i CPM podsećaju da za prijavljena krivična dela postupak pokreće nadležni državni tužilac po službenoj dužnosti i da maloletni Rom do danas nije saslušan povodom ovog događaja, iako je policija upoznata sa činjenicama ovog slučaja. Prema UN Konvenciji o eliminaciji svih oblika rasne diskriminacije, koja obavezuje i SiCG, država je dužna da svakom pojedincu pruži zaštitu od nasilja i zlostavljanja, bilo da ono potiče od predstavnika države, ustanova ili pojedinaca. Prema Okvirnoj konvenciji Saveta Evrope za zaštitu nacionalnih manjina, koja je u odnosu na SiCG stupila na snagu 2001. godine, država je obavezna da preduzme mere zaštite prema osobama, koje su zbog svog etničkog porekla izložene pretnjama, diskriminaciji, neprijateljstvima ili nasilju.

Tagovi:

Podržali:

Pogledajte još...

Koristimo kolačiće radi prižanja boljeg korisničkog iskustva i funkcionisanja ove prezentacije u skladu sa Politikom privatnosti i Uslovima korišćenja.
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.