Filter by Categories
Arhiva FHP
Blog
Dajte potpis
Dokumentovanje
Dokumentovanje i pamcenje
Donatori -old
Drugi o nama
FHP Youtube
Godišnji izveštaj
Informisanje
Aktuelno o tranzicionoj pravdi
Biblioteka
Bilten kroz PRISTUPANJE ka PRAVDI
Izveštaji
Konferencije
Magazin o tranzicionoj pravdi
Saopštenja
Vesti
Video dokumenti
Video produkcija FHP
Izveštaji o tranzicionoj pravdi
Izveštaji revizora
Kalendar
Koalicija za REKOM
Kontakt
Krivična pravda
Dosijei
Krivične prijave
Povezani postupci
Suđenja za ratne zločine
Suđenja pred MKSJ i u drugim post-jugoslovenskim zemljama
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Hrvatska
Pred internacionalizovanim sudovima na Kosovu
Suđenja za ratne zločine u Srbiji
Analize
Pojedinačni predmeti
Transkripti suđenja pred MKSJ
Vetting
Zona (ne)odgovornosti
Linkovi
Ljudski gubici
Baza podataka
Kosovska knjiga pamćenja
Ljudski gubici Makedonije
Ljudski gubici na Kosovu
Ljudski gubici Srbije i Crne Gore tokom NATO bombardovanja
Ljudski gubici Srbije i Crne Gore u ratovima u Sloveniji, Hrvatskoj i BiH
Stradali građani Hrvatske, srpske nacionalnosti, u oružanim sukobima u Hrvatskoj
Nagrade
Obrazovanje
Nacionalna škola tranzicione pravde
Regionalna škola tranzicione pravde
Podcast
Pravda
Pravda i reforma institucija
Pretražite Bazu ljudskih gubitaka Srbije i Crne Gore u periodu 1991-1995.
Proces REKOM
Publikacije
Radna mesta
Reparacije
Materijalne reparacije
Simboličke reparacije
Sećanje
Stručna praksa
Transkripti
Uncategorized
Upravni odbor FHP-a
Video produkcija
09.02.2001.

Vojni sud u Nišu i pored upozorenja Vrhovnog vojnog suda nije omogućio Albancima odbranu na maternjem jeziku

Na ponovnom suđenju trojici Albanaca optuženih za udruživanje radi neprijateljske delatnosti i terorizma, Vojni sud u Nišu nije poštovao upozorenje Vrhovnog vojnog suda da okrivljenima mora da omogući odbranu na maternjem jeziku. Vrhovni vojni sud ukinuo je 5. decembra 2000. godine presudu Vojnog suda u Nišu kojom su Albanci osuđeni na dugogodišnje zatvorske kazne i vratio predmet na ponovno suđenje sa obrazloženjem da prvostepeni sud nije ispoštovao pravo okrivljenih na odbranu i pripremu odbrane na maternjem jeziku.

Veće Vojnog suda u Nišu nije, međutim, otklonilo nepravilnosti na koje je ukazivao Vrhovni vojni sud već je zakazalo suđenje za 6. februar 2001 godine, a da optuženima prethodno nije uručilo prvostepenu presudu na maternjem jeziku.

Veće Vojnog suda u Nišu, kojim je predsedavao kapetan Radomir Mladenović, osudilo je 5. jula 2000. godine Bekima Susurija i Ševćeta Maksanija na po 15 godina zatvora zbog udruživanja radi neprijateljske delatnosti i terorizma, a Džemalja Berišu na 18 meseci zatvora zbog udruživanja radi neprijateljske delatnosti.

Branioci okrivljenih, među kojima i advokat Fonda za humanitarno pravo Teki Bokši, zatražili su na pretresu 6. februara da se suđenje odloži jer optuženima nije dostavljen materijal prvostepenog i drugostepenog suda na maternjem jeziku. Sud je uvažio primedbu odbrane s tim da je naložio da se prevede samo odluka Vrhovnog vojnog suda kojom je ukinita prvostepena presuda. Prema obrazloženju Vojnog suda u Nišu prvostepena presuda je sada “nepostojeća” i zato nema razloga da se prevodi.

Sledeći pretres zakazan je za 1. mart 2001. godine.

Tagovi:

Podržali:

Pogledajte još...

Koristimo kolačiće radi prižanja boljeg korisničkog iskustva i funkcionisanja ove prezentacije u skladu sa Politikom privatnosti i Uslovima korišćenja.
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.